• Digital gas transmitter Instruction Manual

Manual de instrucciones del transmisor de gas digital

Breve descripción:

El transmisor de gas digital es un producto de control inteligente desarrollado por nuestra empresa, puede emitir una señal de corriente de 4-20 mA y mostrar el valor del gas en tiempo real.Este producto tiene alta estabilidad, alta precisión y altas características inteligentes, y a través de una operación simple puede realizar el control y la alarma en el área de prueba.En la actualidad, la versión del sistema tiene integrado 1 relé de carretera.Se utiliza principalmente en el área que necesita detectar dióxido de carbono, puede mostrar los índices numéricos del gas detectado, cuando el índice de gas detectado está más allá o por debajo del estándar preestablecido, el sistema realiza automáticamente una serie de acciones de alarma, como alarma, escape, disparo , etc. (Según las diferentes configuraciones del usuario).


Detalle del producto

Etiquetas de productos

Parámetros técnicos

1. Principio de detección: este sistema a través de una fuente de alimentación estándar de 24 V CC, visualización en tiempo real y salida de señal de corriente estándar de 4-20 mA, análisis y procesamiento para completar la visualización digital y la operación de alarma.
2. Objetos aplicables: este sistema admite las señales de entrada del sensor estándar.La Tabla 1 es nuestra tabla de configuración de parámetros de gas (solo como referencia, los usuarios pueden configurar los parámetros según las necesidades)
Tabla 1 Parámetros de gases convencionales

gas detectado Rango de medida Resolución Punto de alarma alto/bajo
EX 0-100% lel 1%lel 25%lel /50%lel
O2 0-30% vol. 0,1 % vol. 18%vol,23% vol.
N2 70-100% vol. 0,1 % vol. 82%vol,90% vol.
H2S 0-200 ppm 1 ppm 5 ppm/10 ppm
CO 0-1000 ppm 1 ppm 50 ppm/150 ppm
CO2 0-50000ppm 1 ppm 2000 ppm/5000 ppm
NO 0-250 ppm 1 ppm 10 ppm/20 ppm
NO2 0-20 ppm 1 ppm 5 ppm/10 ppm
SO2 0-100 ppm 1 ppm 1 ppm/5 ppm
CL2 0-20 ppm 1 ppm 2 ppm/4 ppm
H2 0-1000 ppm 1 ppm 35 ppm / 70 ppm
NH3 0-200 ppm 1 ppm 35 ppm / 70 ppm
PH3 0-20 ppm 1 ppm 1 ppm / 2 ppm
HCL 0-20 ppm 1 ppm 2 ppm/4 ppm
O3 0-50 ppm 1 ppm 2 ppm/4 ppm
CH2O 0-100 ppm 1 ppm 5 ppm/10 ppm
HF 0-10 ppm 1 ppm 5 ppm/10 ppm
COV 0-100 ppm 1 ppm 10 ppm/20 ppm

3. Modelos de sensores: sensor infrarrojo/sensor catalítico/sensor electroquímico
4. Tiempo de respuesta: ≤30 segundos
5. Voltaje de funcionamiento: 24 V CC.
6. Ambiente de uso: Temperatura: - 10 ℃ a 50 ℃
Humedad < 95% (sin condensación)
7. Potencia del sistema: potencia máxima 1 W
8. Corriente de salida: salida de corriente de 4-20 mA
9. Puerto de control de relé: salida pasiva, máx. 3A/250V
10. Nivel de protección: IP65
11. Número de certificado a prueba de explosiones: CE20,1671, Es d II C T6 Gb
12. Dimensiones: 10,3x10,5 cm
13. Requisitos de conexión del sistema: conexión de 3 hilos, diámetro de un solo hilo de 1,0 mm o más, longitud de línea de 1 km o menos.

Uso del transmisor

La apariencia de fábrica del transmisor de pantalla es como la figura 1, tiene orificios de montaje en el panel posterior del transmisor.El usuario solo necesita conectar la línea y otro actuador con el puerto correspondiente de acuerdo con el manual, y conectar la alimentación DC24V, luego puede funcionar.

3.Transmitter Usage

Figura 1 Apariencia

Instrucciones de cableado

El cableado interno del instrumento se divide en panel de visualización (panel superior) y panel inferior (panel inferior).Los usuarios solo necesitan conectar correctamente el cableado en la placa inferior.
La figura 2 es el diagrama de la placa de cableado del transmisor.Hay tres grupos de terminales de cableado, interfaz de comunicación de energía, interfaz de lámpara de alarma e interfaz de relé.

Figure 2 Internal structure

Figura 2 Estructura interna

Conexión de la interfaz del cliente:
(1) Interfaz de señal de alimentación: "GND", "Señal", "+24V".La señal exporta 4-20 mA
El cableado del transmisor de 4-20 mA es como el de la figura 3.

Figure 3 Wiring illustration

Figura 3 Ilustración de cableado

Nota: Solo como ilustración, la secuencia de terminales no es consistente con el equipo real.
(2) Interfaz de relé: proporciona una exportación de interruptor pasivo, siempre abierta, relé de alarma levantado.Úselo según sea necesario. Soporte máximo 3A/250V.
El cableado del relé es como el de la figura 4.

Figure 4 Relay wiring

Figura 4 Cableado del relé

Aviso: es necesario conectar el contactor de CA si el usuario conecta un dispositivo de control de gran potencia.

Instrucciones de operación funcional

5.1 Descripción del panel

Como se muestra en la Figura 5, el panel del transmisor está compuesto por un indicador de concentración, un tubo digital, una lámpara indicadora de estado, una lámpara indicadora de alarma de primera clase, una lámpara indicadora de alarma de dos niveles y 5 teclas.
Este diagrama muestra los pernos entre el panel y el bisel. Después de quitar el bisel, observe los 5 botones en el panel.
En condiciones normales de monitoreo, el indicador de estado parpadea y el tubo digital muestra el valor de medición actual.Si ocurre la situación de alarma, la luz de alarma indica alarma de nivel 1 o 2, y el relé atraerá.

Figure 5 Panel

Figura 5 Panel

5.2 Instrucciones para el usuario
1. Procedimiento de operación
Establecer parámetros
Primer paso: presione el botón de configuración y el sistema muestra 0000

User instructions

Segundos pasos: Introduzca la contraseña (1111 es la contraseña).El botón arriba o abajo le permite seleccionar entre 0 y 9 bits, presione el botón de configuración para seleccionar el siguiente a su vez, luego, seleccione los números usando el botón "arriba"
Terceros pasos: después de ingresar la contraseña, presione el botón "OK", si la contraseña es correcta, el sistema ingresará al menú de funciones, pantalla de tubo digital F-01, a través de la tecla "encender" para seleccionar la función de F-01 a F-06, todas las funciones en la tabla de funciones 2. Por ejemplo, después de seleccionar el elemento de función F-01, presione el botón "OK" y luego ingrese la configuración de alarma de primer nivel, y el usuario puede configurar la alarma en el primer nivelCuando se complete la configuración, presione la tecla OK y el sistema mostrará F-01.Si desea continuar con la configuración, repita los pasos anteriores, o puede presionar la tecla de retorno para salir de esta configuración.
La función se muestra en la tabla 2:
Tabla 2 Descripción de la función

Función

Instrucción

Nota

F-01

Valor de alarma principal

L/E

F-02

Segundo valor de alarma

L/E

F-03

Distancia

R

F-04

Relación de resolución

R

F-05

Unidad

R

F-06

Tipo de gas

R

2. Detalles funcionales
● F-01 Valor de alarma principal
Cambie el valor a través del botón "arriba" y cambie la posición del tubo digital parpadeando a través de la tecla "Configuración".Pulse Aceptar para guardar la configuración.
● F-02 Segundo valor de alarma
Cambie el valor a través del botón "arriba" y cambie la posición del tubo digital parpadeando a través de la tecla "Configuración".
Pulse Aceptar para guardar la configuración.
● Valores de rango F-03 (se ha configurado de fábrica, por favor no cambie)
Valor máximo de medición del instrumento
● Relación de resolución F-04 (solo lectura)
1 para números enteros, 0,1 para un decimal y 0,01 para dos decimales.

Functional details

● F-05 Configuración de la unidad (solo lectura)
P es ppm, L es %LEL y U es %vol.

 F-05 Unit settings(Only read)F-05 Unit settings(Only read)2

● F-06 Tipo de gas (Solo lectura)
Pantalla de tubo digital CO2
3. Descripción del código de error
● E-01 Sobre fondo de escala
5.3 Precauciones de operación del usuario
En el proceso, el usuario configurará los parámetros, 30 segundos sin presionar ninguna tecla, el sistema saldrá del entorno de configuración de parámetros y regresará al modo de detección.
Nota: Este transmisor no admite la operación de calibración.

6. Fallas comunes y métodos de manejo
(1) El sistema no responde después de aplicar energía.Solución: Compruebe si el sistema tiene electricidad.
(2) El valor de visualización estable del gas está latiendo.Solución: Compruebe si el conector del sensor está flojo.
(3) Si encuentra que la pantalla digital no es normal, apague la alimentación unos segundos más tarde y luego enciéndala.

Punto importante

1. Antes de usar el instrumento, lea atentamente el manual.
2. El instrumento debe operarse de acuerdo con las reglas especificadas en las instrucciones.
3. El mantenimiento del equipo y la reposición de piezas es responsabilidad de nuestra empresa o alrededor del taller de reparación.
4. Si el usuario no sigue las instrucciones anteriores sin autorización para comenzar a reparar o reemplazar piezas, la confiabilidad del instrumento es responsabilidad del operador.

El uso del instrumento también debe cumplir con los departamentos y fábricas nacionales pertinentes dentro de las leyes y reglamentos de gestión de instrumentos.


  • Anterior:
  • Próximo:

  • Escribe aquí tu mensaje y envíanoslo

    Productos relacionados

    • Composite portable gas detector Instructions

      Instrucciones de detector de gas portátil compuesto

      Descripción del sistema Configuración del sistema 1. Tabla 1 Lista de materiales del detector de gas portátil compuesto Detector de gas compuesto de bomba portátil Cargador USB Instrucción de certificación Verifique los materiales inmediatamente después de desempacar.El Estándar son los accesorios necesarios.El opcional se puede elegir de acuerdo a sus necesidades.Si no necesita calibrar, configure los parámetros de alarma o rea...

    • Single-point Wall-mounted Gas Alarm Instruction Manual (Carbon dioxide)

      Instrucciones de alarma de gas montada en la pared de punto único...

      Parámetro técnico ● Sensor: sensor de infrarrojos ● Tiempo de respuesta: ≤40 s (tipo convencional) ● Patrón de trabajo: funcionamiento continuo, punto de alarma alto y bajo (se puede configurar) ● Interfaz analógica: salida de señal de 4-20 mA [opción] ● Interfaz digital: Interfaz de bus RS485 [opción] ● Modo de visualización: LCD gráfico ● Modo de alarma: Alarma audible -- por encima de 90dB;Alarma de luz -- Luces estroboscópicas de alta intensidad ● Control de salida: relé o...

    • Portable gas sampling pump Operating instruction

      Bomba de muestreo de gas portátil Instrucciones de funcionamiento

      Parámetros del producto ● Pantalla: pantalla de cristal líquido de matriz de puntos de pantalla grande ● Resolución: 128*64 ● Idioma: inglés y chino ● Materiales de la carcasa: ABS ● Principio de funcionamiento: diafragma autocebante ● Flujo: 500 ml/min ● Presión: -60 kPa ● Ruido : <32dB ● voltaje de funcionamiento: 3,7 V ● Capacidad de la batería: batería de litio de 2500 mAh ● Tiempo de espera: 30 horas (mantenga el bombeo abierto) ● Voltaje de carga: CC 5 V ● Tiempo de carga: 3~5...

    • Portable compound gas detector User’s manual

      Detector portátil de gases compuestos Manual del usuario

      Instrucción del sistema Configuración del sistema No. Nombre Marcas 1 detector de gas compuesto portátil 2 Cargador 3 Cualificación 4 Manual del usuario Compruebe si los accesorios están completos inmediatamente después de recibir el producto.La configuración estándar es imprescindible para comprar equipos.La configuración opcional se configura por separado según sus necesidades, si...

    • Single Gas Detector User’s manual

      Manual del usuario del detector de un solo gas

      Aviso Por razones de seguridad, el dispositivo solo debe ser operado y mantenido por personal debidamente calificado.Antes de la operación o mantenimiento, lea y maneje completamente todas las soluciones a estas instrucciones.Incluyendo operaciones, mantenimiento de equipos y métodos de proceso.Y unas precauciones de seguridad muy importantes.Lea las siguientes Precauciones antes de usar el detector.Tabla 1 Precauciones Precauciones...

    • Single-point Wall-mounted Gas Alarm

      Alarma de gas de pared de punto único

      Diagrama de estructura Parámetro técnico ● Sensor: electroquímica, combustión catalítica, infrarrojo, PID... ● Tiempo de respuesta: ≤30 s ● Modo de visualización: Tubo digital rojo de alto brillo ● Modo de alarma: Alarma audible, más de 90 dB (10 cm) Luz alarma --Φ10 diodos emisores de luz roja (leds) ...